top of page
  • Writer's pictureMgr. Helena Musalová

Gorali ukázali svoju osobitú kultúru

Updated: Jul 20, 2020


fs-vystupenia

„Gorali sú osobití tým, že majú pomalé spevy a rýchle temperamentné tance, ktoré sa páčia na celom svete,“ odpovedal nám líder Folklórneho súboru (FS) Maguranka zo Spišskej Starej Vsi na otázku, čím je goralský folklór výnimočný.  A dá sa s tým iba súhlasiť. To, že je naozaj príťažlivý, potvrdilo množstvo divákov, ktorí si nenechali ujsť novinku – Slávnosti goralsko-poľskej kultúry. Stará Ľubovňa sa tak v nedeľu 11. septembra zmenila na farebné mravenisko, kde vládla dobrá nálada zo všetkých strán.


Premiérová novinka sa spustila v parku pred kostolom sv. Mikuláša. A to nie náhodou. „Tak ako sme sľúbili, že oživíme historické jadro mesta a dostaneme aj tu kultúrne podujatia, tak sa aj stalo. Chceme, aby aj tí, ktorí náhodou prechádzajú centrom, videli, že to tu žije,“ povedala Eva Kollárová z oddelenia kultúry MsÚ. No a z historického parku sa takmer 220 účinkujúcich pohlo so spevom v sprievode mestom až k parku na Nám. gen. Štefánika, kde vypukla poriadna explózia goralského tanca a spevu. Vyše päť hodín programu dalo vyniknúť majstrovstvu folklórnych súborov Kroščieňane a Pieniny z poľského Kroščenka, FS Maguranka zo Spišskej Starej Vsi, FS Staroľubovňan, Vrchovina a Ľubovňan zo Starej Ľubovne, FS Frankovčan z Malej Frankovej, Taľar z Novej Ľubovne, Javorina z Kolačkova a FS Lackovianka z Lackovej. A nechýbali ani známe ľudové hudby – Zamiškovci z Kolačkova, bratia Jendrichovskí z Novej Ľubovne, Blankowiani z Piwnicznej a ďalší sólisti speváci poľských a goralských ľudových piesní.


Gorali sú tu doma „Goralom a Poliakom patrí toto miesto a svedčí o tom množstvo divákov, ktorí si  prišli pozrieť tento program a títo účinkujúci tu tiež nie sú náhodou. Reprezentujú goralskú kultúru staroľubovnianskeho regiónu,“ povedal za hlavných organizátorov Martin Karaš z Ľubovnianskeho osvetového strediska. Ako dodal, premiérové podujatie malo za cieľ nielen predstaviť spevy a tance našich a poľských goralov, ale i celú ich kultúru. Priestor na prezentáciu tak dostali aj zúčastnené obce a mestá a tiež ľudoví remeselníci, umelci a spisovatelia. A z druhej strany hraníc zas naši susedia, ktorí podujatiu dali punc medzinárodného charakteru. „Naša kultúra je s vašou v mnohom podobná, a to nás spája,“ uviedla Danuta Machala z poľského Kroščenka a pripomenula, že spolupráca oboch prihraničných oblastí na poli kultúry sa rozvinula ešte v roku 1999 v rámci Euregiónu Tatry a Poliaci majú eminentný záujem, aby v rámci ďalších projektov pokračovala. Našinci s tým iba súhlasia, ako potvrdil aj riaditeľ ĽOS, môžeme sa tešiť na ďalšie zaujímavé podujatia. Napokon aj tentoraz sa akcia realizovala s finančnou podporou Úradu vlády SR – program Kultúra národnostných menšín. A bola ukážkou toho, ako si v staroľubovnianskom regióne družne a v úcte žijú mnohé národnosti. „Teší nás, že Staroľubovňania majú radi folklór, dokazujú nám to všetky podujatia, kde ho zaradíme do programu,“ dodala líderka kultúry v meste. Silná odozva divákov je veľkou podporou pre organizátorov, a tak je predpoklad, že z premiérového podujatia sa stane tradícia.

fs-starolubovnan

Stará Ľubovňa mala na premiérovom podujatí silné zastúpenie. Predviedli sa všetky tri zložky našich FS. Na fotografii Staroľubovňan, ktorý má svoju osobitú históriu. Vznikol pred 35-timi rokmi a fungoval 5 rokov ako FS Ľubovňan. Po mnohých rokoch sa tak „stará partia“ dala dokopy a obnovila súbor. Keďže tu už Ľubovňan je, pomenovali ho Staroľubovňan. A darí sa im, počas dvoch rokoch mali už 18 vystúpení, a to nielen doma. 


bottom of page